Stand Up

sábado, 7 de julho de 2012

Taken-Tradução


Agora que não me podes ter
Tu de repente queres-me.
Agora que estou com outra pessoa
Tu dizes que me amas
Eu dormi nas tuas escadas
A implorar por uma oportunidade.
Agora que finalmente segui em frente
Tu dizes que sempre sentiste a minha falta.

Quem é que achas que és?
Quem é que achas que eu sou?
Tu só amas ver-me destroçado
Tu só me queres porque estou comprometido!
Tu não queres mesmo o meu coração
Não, tu só gostas de saber que podes
Ainda ser a única que o consegue partir
Tu só me queres porque estou comprometido!

Estás a brincar com a minha cabeça
Miúda, é o que fazes melhor
Dizeres que não há nada que não farás
Para me fazeres dizer que sim.
És irresistível
Mas eu não apostaria o teu coração nisso
É como se eu finalmente estivesse acordado
E tu és só um lindo erro.

Quem é que achas que és?
Quem é que achas que eu sou?
Tu só amas ver-me destroçado
Tu só me queres porque estou comprometido!
Tu não queres mesmo o meu coração
Não, tu só gostas de saber que podes
Ainda ser a única que o consegue partir
Tu só me queres porque estou comprometido!

Obrigado por me mostrares
Quem és por dentro
Não, obrigado, eu não preciso
De outra miséria sem coração
Achas que eu estou a fazer isto para te deixar com ciúmes
E eu que odeias ouvir isto,
Mas isto já não é sobre ti.

Quem é que achas que és?
Quem é que achas que eu sou?
Tu só amas ver-me destroçado
Tu só me queres porque estou comprometido!
Tu não queres mesmo o meu coração
(Não, não queres! Não, não queres!)
Não, tu só gostas de saber que podes
Ainda ser a única que o consegue partir
(Partir!)
Tu só me queres porque estou comprometido!
Agora que não me podes ter
Tu de repente queres-me.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Opinião ? <3